Tropela Euskarabilduan izango da

Irailean jardunaldi baterako Tropelaren inguruan bideo bat grabatu nahi zutela esan ziguten. Jardunaldi hau ostiral honetan izango da, urriaren 19an, Donostian, Koldo Mitxelenan. Guk, nola ez, baiezkoa eman genien eta bideoa grabatu ere grabatu genuen Amaia eta Olaia kazetariekin. Guk berriki ikusi dugu eta txukun geratu delakoan gaude.

Jardunaldia Iametza Interaktiboak, Argiak eta Ametzagaiñak sustatua dira. Helburua euskara eta teknologia berrien arteko erreferentzia bat izatea da beraien Euskarabildua.com webgunean azaltzen duten moduan.

Ez da lehen aldia Tropela euskara eta teknologiaren inguruan hizpide izaten dela. 2009an “euskara sustatzen duen webgune onena”ren Buber saria jaso genuen eta 2010ean hizkuntza gutxituen biltzar batean izan ginen gure proiektua azaltzen.

Asko pozten gaitu horrelako ekitaldietan gure proiektua aintzat hartzeak. Eta hein handi batean meritua guztiona delakoan gaude, bai gurea eta baita erabiltzaile guztiona ere.

Bideoa eskuragarri izaten badugu izan seguru hemen izango duzuela ikusgai.

Bizkaia helburu, “Objetivo Bizkaia” saioan

Aurreko astean, zehazki apirilaren 11n, Tele7ko “Objetivo Bizkaia” saioan izan zen Egoitz Lizaso, Tropela Elkarteko ordezkari moduan. Bertan, Tropela Elkartea eta Tropela.net-en inguruko azalpenak eman zituen Susana Porras aurkezleak zuzendutako saioan.

Ez da kasualitatea Bizkaiko komunikabide batean agertu nahi izatea, izan ere, Gipuzkoan 17.500 erabiltzaile baino gehiago ditugu eta Bizkaian, aldiz, 6.000 soilik (hemen datu zehatzagoak). Ea bizkaitarrak Tropeleratzea lortzen dugun!

Elkarrizketa gazteleraz izan zenez, euskarazko azpitituluak gehitu dizkiogu.

“Praktika egokiak gutxitutako hizkuntzen eta IKTetan sustatzeko” biltzarreko aurkezpen bideoa

Dagoeneko jarri dituzte biltzarreko bideoak ikusgai Leizaola Elkargokoek. Hemen gehitzen dizuegu gu izan ginen mahaiko bideoa. Egoitzen parte hartzea 18. minutu inguruan aurkitzen da eta hitz egin zuen guztiaren lehen zatia soilik aurkitzen da.

Bideoan guztia agertzen ez denez, hemen dituzue gure aurkezpena. Biltzarraren inguruko informazio gehiago nahiko bazenute aurreko post batean irakur dezakezue.

Tropela.net “Praktika egokiak gutxitutako hizkuntzen eta IKTetan sustatzeko” biltzarrean (2010)

Tropelaren inguruko hitzaldiaren hasiera

Gaur goizean egokitzen zitzaigun Tropelaren inguruan hitz egitea “praktika egokiak gutxitutako hizkuntzen eta IKTetan sustatzeko” biltzarrean. Atzo hasi zen jardunaldia eta gaur amaitzen zen. Gu laugarren eta azken solas-taldean aritu gara.

Gure aurretik arlo honetan diren adituek hartu dute parte. Egia esanda gure proiektua izango zen zalantzarik gabe hizlari guztien artean xumeena hitzaldian bertan aitortu dugun bezala.

Iñaki Irazabalbeitiak, ELEKA enpresako zuzendariak, eman dio hasiera gaurko jardunaldiari. Berak teknologia linguistikoen erronkak eta euskara normalizatzeko eman beharreko jarraibideak eman ditu. Bukaeran azpimarratu duena euskarak digitalizazioaren trena hartu duela da, baina ondo goazenaren sentsazioa dugun arren bagoia atzean geratzeko arriskuaz ohartarazi digu.

Gaurko lehen solaskide taldean Montserrat Pardo (Microsoft),  Leire Aginaga (Euskaltel) eta Maria Antònia Antonín (Bartzelonako Unibertsitateko linguistika departamentuko ordezkaria) izan dira. Nabarmentzekoa Montserraten esfortzua izan ere kataluniarra izanik eta euskaldun berri berria aurkezpena euskaraz egin baitu. Hitzaldien edukiari dagokionez, berriz, Maria Antònia linguista bera aukeratuko nuke. Mezu ezberdinak eman baditu ere beharbada interesgarriena komunikazio bide guztietan (SMS, txat, email, twitter, facebook,…) erabilera sustatu behar dela adierazi baitu nahiz eta komunikazio horietan hizkuntzaren arau guztiak ez bete.

Hurrena hitz egiten Ashish Venugopal izan da, San Frantzisko-tik etorri den Google-eko ordezkaria. Honek Google Translator-en inguruan hitz egin du eta nola funtzionatzen duen azaldu du. Badirudi beraien erremintak hobetzeko webgune multilingualak behar dituela horiek aztertuaz ikasten joaten baita itzulpen hobeak lortzeko, nahiz eta monolingualetatik ere ikasteko gai dela esan duen. Garbi geratu dena behintzat euskarara eta euskaratik itzulpen egokiak egiten ikasteko Google-en sistemak beharrezko duela euskarazko edukiak sarean izatea; zenbat eta gehiago hobe.

Hauen ondoren, berandu xamar izan bada ere, Joxe Rojas (Topagunea.org), Lander Arbelaitz (Argia.com), Josu Aztiria (Elhuyar Fundazioa), Joseba A. Etxebarria Gangoitia (Internet Euskadi Elkartea) eta ni neu Tropelaren inguruan aritu gara. Hitzaldien ordena hizlariak zerrendatu ditudan ordena berean izan dira ni Josebaren aurretik izan naizela salbu.

Joxek euskara elkarte ezberdinek interneteko teknologia komunikazioa sortzeko nola erabiltzen dituzten azaldu du, baita euskara bultzatzeko ere (Skype kasu). Landerrek Argiaren 91 urteko historian paperari teknologia berriak nola eragin dioten eta egokitzeko behar horietara Argiak ibilbideari nola ekin dion azaldu du. Josuk, berriz, hizkuntza saileko arduraduna izaki hiztegigintzan teknologia berrietara egokitu beharrak nola eragin dien eta negozio-ereduaren inguruko zalantzak plazaratu ditu.

Ikusten duzuen bezala era honetako ordezkariak ikusita gure txanda iritsi denean gure txikitasuna aitortu beharra sentitu dut. Nire txandari aitorpen horrekin ekin diot.

Gure proiektuaren sorreratik hasita noraino iritsi garen azaldu dugu. Denbora tarte honetan izan ditugun datu ezberdinak erakutsi ditugu eta argi utzi dugu egun oraindik Tropela.net proiektua aisialdian garatutako eta mantendutako proiektua dela. Hurrengo aurkezpen honetan ikus dezakezue zer azaldu dugun.

Nire atzetik esan bezala Josebak beraien elkarteak antolatzen dituen Buber sariez aritu da. Birritan aipatu du beraien asmoa teknologia berriak sustatzen diren proiektuak sari horiekin egindako lana eskertzea dutela xede. Eta gure izena ere aipatu du iaz “euskara sustatzeko webgune onenaren” Buber saria eman baitziguten. Eskertzekoa.

Gu bostok azalpenak eman ostean galderei txanda eman beharrean saioa amaitu egin du aurkezleak. Pena izan da seguru baikaude batek baino gehiagok galderak izango zituela. Nik behintzat bat edo beste banuen nire solaskideei egiteko, baina zoritxarrez esan bezala saioari amaiera eman zaio.

Leizaola Elkargoari gure eskerrak eman nahi dizkiogu ekitaldira gonbidatu izanagatik. Beno, ekitaldira eta ondoren goizeko jardunaldian parte hartu dugun hizlariok bazkaltzera gonbidatu izanagatik. Guretzako behintzat oso aberasgarria izan baita bai jardunaldian izatea baita ondorengo bazkaria. Aipatutako pertsonai garrantzitsu hauekin bazkaltzea eta solasean aritzea oso gustagarria izan zaigu. Eskerrik asko, beraz, antolatzaileei eta hizlari guztiei.

Tropela hizkuntza gutxituen inguruko biltzar batean izango da

2010_hizkuntza_gutxituean_biltzarraEuskalduna Jauregian izango den biltzarraren izenburua “Gutxitutako Hizkuntzen erabilera Teknologia Berrietan sustatzeko praktika egokien biltzarra” da. Leizaola Fundazioak antolatzen duen biltzarra azaroaren 18 eta 19an izango da eta Tropela Elkarteak laugarren mahai inguruan hartuko du parte, ostiral goizeko emanaldian.

Tropela Elkartean biltzarrean parte hartzeko gonbidapena gustu handiz jaso genuen. Hizkuntzalari eta soziolinguista garrantzitsuek hartuko dute parte. Horietaz gain Google, Microsoft edo Facebook-eko ordezkariak ere izango dira besteak beste.

Teknologia berrietan euskararen erabilera sustatzeko garatutako egitasmo arrakastatsuenen bi aurkezpen izango dira. Bat ostegun arratsaldeko saioan eta bestea ostiral goizean. Guri, aurrez esan bezala, azaroaren 19an, ostirala, goizeko 11:45etan egokitu zaigu.

Biltzarraren inguruko informazio gehiago nahiko bazenute hemen gehitzen dizuegu esteka bat.